Il tuo cuore può superare ogni barriera linguistica

Abbaiare, miagolare, ululare, gracidare, nitrire … parlare

Può un pastore Tedesco comunicare con un pastore Austrliano?  

Si, virtualmente tutti I cani possono capire l’abbaiare degli atlri cani, indipendentemente da dove provengono. 

Gli umani sono riuscitu a complcare anche l’abilità a comunicare tra di noi. 

Esistono all’incirca 6500 lingue parlate nel mondo al giorno d’oggi.  

Detto ciò, la lingua parlata e senz’altro una barriera.  

Una volto mentre lavoravo in Grecia, venni approciato da una signore e io le dissi in risposta “Sorry, I’m Italian”. 

La signora in question era del Nord Italia (Veneto) per il rimanere della sua vacanza dovetti chiedergli in continuazione di rallentare il suo modo di parlare altrimenti non avrei capito nulla. 

Un altro episiodio divertente mi capitò in Egitto.  

Savo lavorando come assistente clienti, era il giorno delle partenze e avevo due gruppi che sarebbero dovuti partire a orari diversi.  

Per via di alcune tensioni che avevo avuto con un cliente del piccolo gruppo, chiesi a uno degli animatori (Italiano) di prendersi cura del loro trasferimento in aereoporto.  

Senza allungare troppo la storia: quando andai al parcheggio, trovau una bella sorpresa.  

L’animatore con 10 turisti era salito a bordo del bus Gran Turismo con 55 posti e io mi ritrovai con 52 clienti e un pulmino a 14 posti.  

In totale disperazione provai a parlare con l’autista che ovviamente non parlava nè Inglese, nè Italiano e nè Francese.  

Provai a mettere in atto il mo gesticolare cercando di mimare l’atto del guidare chiedendo il nome dell’altro autista, fallÌ tremendamente.  

Tutto si concluse per il meglio, feci salire più della metà del gruppo con un bus di un altro resort.  

La secoda volta che andai in Marocco, arrivati nella splendida Essaouira, uno dei miei compagni di viaggio si ammalò. 

Il dottore gli ordinò delle medicine e ci spiegò dove si trovava la farmicia di turno.  

Sebbene si trovasse un pò in periferia, decidemmo di andarci a piedi. Arrivati lÌ era chiusa.  

C’era un cartello sulla porta che ovviamente era scritto in Arabo. 

Tra la gente che in strada nessuno parlava ness’altra lingua a oarte l’Arabo.  

Un senso di sconfitta sopraggiunse e nelle nostre menti il nostro amico era destinato a morire sebbene si trattasse di una semplice infezione allo stomaco.  

All’improvviso, un uomo ci indicò la sua macchina e capimmo che ci stava offrendo aiuto. 

Nonostante non capissimo nulla di cosa stava succedendo, saltammo in macchina. Venimmo portati alla farmacia di turno e riportati indietro al nostro Riad.  

I Marocchini hanno la reputazione di volerti vendere qualcosa in ogni momento, la nostra convinzione era sbagliata poichè l’ uomo/angelo non volle nulla in cambio.  

Con la stessa sincerità nel cuore sono riuscito a connettermi con ogni altra Etnia che ho avuto modo di incontrare. 

Queste e altre esperienze mi hanno fatto capire che la peggiore barriera che esite é quella che poniamo virtualmente tra di noi.  

Mi sono ritrovato in tante situazioni dove non parlavo la lingua locale ma il mio cuore e le mie intenzioni pure mi hanno aiutato a uscire da ogni situazione.  

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s